The books of the dead
should not be read.
They hold their scent like old clothes.
The books of the dead
should be given away
to strangers or charity shelves.
The books of the dead
do not understand
a siren is death,
that tears are a wife.
The books of the dead
are crackling with life.
Alison Brackenbury, “Last, the Bookcase”
- as printed in The Times Literary Supplement, February 25 2011/ no 5630
I turned to share the transport - Oh! with whom
But Thee, deep buried in the silent tomb,
That spot which no vicissitude can find?
Love, faithful love, recalled thee to my mind -
But how could I forget thee? Through what power,
Even for the least division of an hour,
Have I been so beguiled as to be blind
To my most grievous loss? - That thought’s return
Was the worst pang that sorrow ever bore
Save one, one only, when I stood forlorn,
Knowing my heart’s best treasure was no more;
That neither present time, nor years unborn,
Could to my sight that heavenly face restore."
but when I went looking for what I thought I remembered
as anyone could have foretold it was not there
when I went away looking for what I had to do
I found that I was living where I was a stranger
but when I retraced my steps the familiar vision
turned opaque and all surface and in the wrong places
and the places where I had been a stranger appeared to me
to be where I had been at home called by my name and answering
getting ready to go away and going away"
graves full of bones that do not make a sound,
the heart moving through a tunnel,
in it darkness, darkness, darkness,
like a shipwreck we die going into ourselves,
as though we were drowning inside our hearts,
as though we lived falling out of the skin into the soul."
It was in the pale garden of Zaïs;
The mist-shrouded gardens of Zaïs,
Where blossoms the white nephalotë,
The redolent herald of midnight.
There slumber the still lakes of crystal,
And streamlets that flow without murm’ring;
Smooth streamlets from caverns of Kathos
Where brood the calm spirits of twilight.
And over the lakes and the streamlets
Are bridges of pure alabaster,
White bridges all cunningly carven
With figures of fairies and daemons.
Here glimmer strange suns and strange planets,
And strange is the crescent Banapis
That sets ’yond the ivy-grown ramparts
Where thickens the dust of the evening.
Here fall the white vapours of Yabon;
And here in the swirl of vapours
I saw the divine Nathicana;
The garlanded, white Nathicana;
The slender, black-hair’d Nathicana;
The sloe-ey’d, red-lipp’d Nathicana;
The silver-voic’d, sweet Nathicana;
The pale-rob’d, belov’d Nathicana.
And ever was she my belovèd,
From ages when Time was unfashion’d;
From days when the stars were not fashion’d
Nor any thing fashion’d but Yabon.
And here dwelt we ever and ever,
The innocent children of Zaïs,
At peace in the paths and the arbours,
White-crown’d with the blest nephalotë.
How oft would we float in the twilight
O’er flow’r-cover’d pastures and hillsides
All white with the lowly astalthon;
The lowly yet lovely astalthon,
And dream in a world made of dreaming
The dreams that are fairer than Aidenn;
Bright dreams that are truer than reason!
So dream’d and so lov’d we thro’ ages,
Till came the curs’d season of Dzannin;
The daemon-damn’d season of Dzannin;
When red shone the suns and the planets,
And red gleamed the crescent Banapis,
And red fell the vapours of Yabon.
Then redden’d the blossoms and streamlets
And lakes that lay under the bridges,
And even the calm alabaster
Glow’d pink with uncanny reflections
Till all the carv’d fairies and daemons
Leer’d redly from the backgrounds of shadow.
Now redden’d my vision, and madly
I strove to peer thro’ the dense curtain
And glimpse the divine Nathicana;
The pure, ever-pale Nathicana;
The lov’d, the unchang’d Nathicana.
But vortex on vortex of madness
Beclouded my labouring vision;
My damnable, reddening vision
That built a new world for my seeing;
A new world of redness and darkness,
A horrible coma call’d living.
So now in this coma call’d living
I view the bright phantons of beauty;
The false, hollow phantoms of beauty
That cloak all the evils of Dzannin.
I view them with infinite longing,
So like do they seem to my lov’d one;
So shapely and fair like my lov’d one;
Yet foul from their eyes shines their evil;
Their cruel and pitiless evil,
More evil than Thaphron and Latgoz,
Twice ill for its gorgeous concealment.
And only in slumbers of midnight
Appears the lost maid Nathicana,
The pallid, the pure Nathicana,
Who fades at the glance of the dreamer.
Again and again do I seek her;
I woo with deep draughts of Plathotis,
Deep draughts brew’d in wine of Astarte
And strengthen’d with tears of long weeping.
I yearn for the gardens of Zaïs;
The lovely lost garden of Zaïs
Where blossoms the white nephalotë,
The redolent herald of midnight.
The last potent draught I am brewing;
A draught that the daemons delight in;
A draught that will banish the redness;
The horrible coma call’d living.
Soon, soon, if I fail not in brewing,
The redness and madness will vanish,
And deep in the worm-peopled darkness
Will rot the base chains that hav bound me.
Once more shall the gardens of Zaïs
Dawn white on my long-tortur’d vision,
And there midst the vapours of Yabon
Will stand the divine Nathicana;
The deathless, restor’d Nathicana
Whose like is not met with in living.
drunk with the great starry
void,
likeness, image of
mystery,
I felt myself a pure part
of the abyss,
I wheeled with the stars,
my heart broke loose on the wind."
(via frenchtwist & yama-bato)

It’s insane what books of children’s poetry can hold, sometimes. Su ch as this poem by feminst writer Carolyn Kizer, for instance.
Through a Glass Eye, Lightly
In the laboratory waiting room
containing
one television actor with a teary face
trying a contact lens;
two muscular victims of industrial accidents;
several vain women—I was one of them—
came Deborah, four, to pick up her glass eye.
It was a long day:
Deborah waiting for the blood vessels
painted
on her iris to dry.
Her mother said that, holding Deborah
when she was born,
“First I inspected her, from toes to navel, then stopped at her head …”
We wondered why
the inspection hadn’t gone the other way. “Looking into her eye
was like looking into a volcano:
“Her vacant pupil
went whirling down, down to the foundation
of the world …
When she was three months old they took it out.
She giggled when she went under
the anaesthetic.
Forty-five minutes later she came back
happy! …
The gas wore off, she found the hole in her face
(you know, it never bled?),
stayed happy, even when I went to pieces.
She’s five, in June.
“Deborah, you get right down
from there, or I’ll have to slap!”
Laughing, Deborah climbed into the lap
of one vain lady, who
had been discontented with her own beauty.
Now she held on to Deborah, looked her steadily
in the empty eye.
[Poem found in “The Kingfisher Book of Children’s Poetry”, selected by Michael Rosen, Kingfisher Books, London, 1987. Image/BJD art by mourningwake-press @ deviantART.]
in foreign cities where the sun’s a ghost,
a figment of itself and angular
starched consonants braid the tongue at its root
so all sense of who we are is lost to words,
and nothing that we know can be unravelled."
(via invisiblestories)
We caught the tread of dancing feet,
We loitered down the moonlit street,
And stopped beneath the harlot’s house.Inside, above the din and fray,
We heard the loud musicians play
The ‘Treues Liebes Herz’ of Strauss.Like strange mechanical grotesques,
Making fantastic arabesques,
The shadows raced across the blind.We watched the ghostly dancers spin
To sound of horn and violin,
Like black leaves wheeling in the wind.Like wire-pulled automatons,
Slim silhouetted skeletons
Went sidling through the slow quadrille,Then took each other by the hand,
And danced a stately saraband;
Their laughter echoed thin and shrill.
I probably owe a good exam result to this poem.
(Source: gutenberg.org)
Thought of by you all day, I think of you.
The birds sing in the shelter of a tree.
Above the prayer of rain, unacred blue,
not paradise, goes nowhere endlessly.
How does it happen that our lives can drift
far from our selves, while we stay trapped in time,
queuing for death? It seems nothing will shift
the pattern of our days, alter the rhyme
we make with loss to assonance with bliss.
Then love comes, like a sudden flight of birds
from earth to heaven after rain. Your kiss,
recalled, unstrings, like pearls, this chain of words.
Huge skies connect us, joining here to there.
Desire and passion on the thinking air.





