Vintage Czechoslovakian postcard, from around 1932. The caption on the front says (I believe): Vrtba Gardens. Hradcany at noon
Sadly, I cannot read either Czech or Slovak, so I don’t know what the message on the back says. If you find yourself able to decipher it, then please let me know. I would love to find out what it says.
It says on the right:
To miss Lilina Rokosová, Praha XII, Slovenská 25.
And on the left:
Dear Lilinka,
I often rember you and I hope you’re as fit as a fiddle to the joy of your loved ones - your mom, dad and grandma. I’m sending you a kiss and my best regards to your parents.
Yours, P. Matějovský
(Yes, I have nothing to do to chemistry so I have to translate vintage postcards. But this is so sweet, I want a postcard like this! :))
Awww, translation much appreciated! Thank you very much indeed!










![hollyhocksandtulips:
Atelier Manasse
The photo reminds me of this passage:
[…] these mannequins’ eyes bored right into my heart, for they were made in my image; I felt as if I too were a mannequin wasting away in the hopeless moth-eaten darkness.
~ Orhan Pamuk, The Black Book](http://25.media.tumblr.com/tumblr_lishv0ZQKE1qf6jy9o1_250.jpg)

